La poesía latinoamericana llega al Distrito Financiero de Nueva York de la mano de 30 consumados poetas latinoamericanos Gracias al apoyo de GFDD y FUNGLODE, el distrito financiero de la ciudad de Nueva York se vio vigorizado con ecos de melodiosas poesías a través de 30 consumados poetas latinoamericanos -entre ellos de la República Dominicana- que leyeron extractos de sus obras durante la ceremonia de apertura del Festival de Poesía Latinoamericana en la Ciudad de Nueva York, el cual se llevó a cabo del 9 al 11 de octubre. El evento, que se celebró por segundo año consecutivo, se ha convertido en una gran atracción cultural en la Gran Manzana, que integra a los escritores hispanos de los Estados Unidos con los escritores de América Latina. La inauguración tuvo lugar en el Centro para la Educación de los Trabajadores del City College (CWE), sede principal del Festival, en el distrito financiero de Nueva York. La velada comenzó con las palabras de introducción de Juan Carlos Mercado, decano del CWE/City College, una de las organizaciones colaboradoras. Mercado agradeció a los poetas, a los estudiantes y al público en general su asistencia, así como a los promotores del evento, incluyendo a GFDD y FUNGLODE. El decano dijo que el CWE siempre está abierto a actividades culturales e invitó al público a comprar los libros de los poetas para apoyarles, así como a los futuros festivales. Los principales organizadores del festival, entre ellos Carla Coreas, Carlos Aguasaco y Ana Noriega, subrayaron la importancia de haber creado un evento que integra a los escritores hispanos de los Estados Unidos con los escritores de América Latina. «Nuestro reto este año es consolidar la posición del Festival de Poesía Latinoamericana en la Ciudad de Nueva York dentro del circuito de los festivales y conferencias literarias más importantes en el continente y en el mundo de habla hispana», dijo Coreas, quien es la directora de Urpi Editores. Carlos Aguasaco, poeta colombiano y miembro del Departamento de Estudios Latinoamericanos y Caribeños del Centro para la Educación de los Trabajadores del City College (CWE/CCNY) de Nueva York, dijo: «Este festival celebra la creatividad literaria y la herencia hispana de los Estados Unidos» y señaló que «casi 40 millones de personas aquí en los Estados Unidos hablan la lengua de Cervantes…en términos de población, los Estados Unidos es el quinto país hispanohablante más grande del mundo, superado únicamente por México, España, Colombia y Argentina». Carlos Aguasaco presentó a los cerca de 30 poetas, entre ellos a Basilio Belliard, de la República Dominicana, quien leyó extractos de tres de sus obras: “La isla al aire”, “Peregrino” y una pieza sin título. Muchos de estos poemas pertenecen a su libro Piel del aire, que fue presentado durante la reciente Feria del Libro Dominicano en el Boricua College de Nueva York, un evento en el que GFDD y FUNGLODE también colaboraron. Belliard participó en una serie de actividades del Festival, incluyendo lecturas, conferencias y mesas redondas. En el marco de un debate sobre el futuro de la poesía latinoamericana, el poeta dijo que la pregunta para reflexionar es si la poesía tiene un presente y si va a tener un futuro. También se refirió a dos variables: la fragmentación y la narración. En América Latina los poetas tienen una tendencia hacia la fragmentación, a cortar y que sea lo más breve posible, en lugar de la narración, que entra en juego para contar una historia, explicó. «Muchos poetas están siendo más individuales, mientras que antes eran más colectivos en cuanto a su pensamiento. Ya no existe una vanguardia. El estilo solía ser el motor de la historia y ahora esto ya no existe», dijo el poeta dominicano. Belliard dijo que participar en el Festival fue una experiencia gratificante y que agradecía a organizaciones como GFDD/FUNGLODE por traerle y exponerle a otros puntos de vista y a intercambios con diferentes poetas. El artista dominicano dijo que es importante resaltar la poesía dominicana y latinoamericana en festivales internacionales para que su punto de vista sea escuchado y dijo sentirse agradecido por la oportunidad de compartir su trabajo y conocimientos con los poetas, amigos y colegas de otros países. «Esta es una gran experiencia para aprender y para compartir. Otras instituciones deberían hacer lo mismo». Acerca de Basilio Belliard Acerca del Festival de Poesía Latinoamericana en Nueva York 2013 |
Las ultimas noticias/novedades de lo que acontece con los Dominicanos en las Grandes Ligas durante toda la temporada 2024